Hier
nun eine Kopie eines alten Füllhalters mit einem Silberoverlay
und National Sozialischtischen Symbolen .
Wobei Kopie nicht das richtige Wort ist, es ist ein Phantasie Produkt
welches so nie hergestellt wurde.
This is a fake with siver overlay and symbols of the WW2, its not allowed to show this signs in Germany. Fake is not the right word, its a real fantasy product |
|
Die
Bezeichnung auf der Kappe ist auch schon falsch, diese Nummer bezeichnet
einen Stoßfüller oder auch Selbstfüller genannt.
The engraving is wrong, the D.R.P. number 508058 means a push button system. |
|
Diese
ist auf gar keine Fall eine Montblanc Feder, diese hier wird nur bei den
Fakes aus Asien verbaut. Siehe auch Berichte auf www.fountainpen.de.
This is never a Montblanc nib, its a nib often repeated assembled at fakes from Asia. |
|
Hier
deutlich der Drehknopf der Kolbenteleskop-Mechanik, aber nicht von
Montblanc. Hier sollte ja der Druckknopf sein.
This is not a push button system. Its a turning knob, but not a Montblanc system. Simple plastic turning knob, never manufactured in the early 30th years. |
|
Der
Stern hat deutlich die Form der Geräte die ab ca. 1965 hergestellt
wurden. The Star with this design started in the early 60th |
|
Es
ist an diesem Schreibgerät nicht ein Teil verbaut welches von Montblanc
stammt.
There is no original part of Montblanc at this pen. |